Вход Регистрация

ray of hope перевод

Голос:
"ray of hope" примеры
ПереводМобильная
  • луч надежды
  • ray:    1) луч Ex: the rays of the sun солнечные лучи Ex: a ray of light луч света2) проблеск, луч Ex: a ray of hope луч (проблеск) надежды Ex: not a ray of hope ни малейшей надежды3) _физ. луч; _pl. излуче
  • hope:    1) надежда; чаяние Ex: vague hopes смутные надежды Ex: hopes of success надежды на успех Ex: hopes of peace мирные чаяния Ex: in the hope of smth. в надежде на что-л.; в ожидании чего-л. Ex: past (b
  • hope for:    надеяться
  • hope in:    полагаться [положиться] на
  • a new hope:    A New Hope (Minipop album)
  • and hope to die:    Бег зайца через поля
  • anthony hope:    Хоуп, Энтони
  • arouse hope:    пробуждать надежду
  • barclay hope:    Хоуп, Барклей
  • beyond hope:    безнадежно
  • bob hope:    Хоуп, Боб
  • born of hope:    Рождение надежды
  • charlotte hope:    Хоуп, Шарлотта
  • cherish hope:    лелеять надежду
  • chicago hope:    Надежда Чикаго
Примеры
  • However, we see a ray of hope.
    В то же время мы видим луч надежды.
  • It offered a ray of hope for finding a solution to this conflict.
    Благодаря ему появился лучик надежды на нахождение решения этого конфликта.
  • May the bad times bring in the ray of hope this New Year.
    Пусть плохие времена приносят в луч надежды этот Новый год.
  • The most recent news from Kosovo, fortunately, offers us a ray of hope.
    К счастью, последние сообщения из Косово дают нам повод для оптимизма.
  • Each time a ray of hope penetrated the darkness, it was snuffed out by intolerance.
    Каждый раз, когда луч надежды проникал в темноту, он наталкивался на нетерпимость.
  • The ray of hope for peace in the Middle East region has suddenly turned into dark clouds.
    Надежды на установление мира на Ближнем Востоке неожиданно омрачились.
  • We welcome some positive developments that provide a ray of hope for the resolution of the turmoil.
    Мы приветствуем некоторые позитивные изменения, которые порождают некоторые надежды на урегулирование конфликта.
  • Emerging from a state of despair, the Balkans today represents a ray of hope for all regions in conflict.
    Сегодня Балканы, преодолев состояние отчаяния, являют собой пример, который дает надежду всем регионам, охваченным конфликтами.
  • Since 15 October 1994 a new ray of hope, brightened by solidarity, has appeared on the country ' s horizon.
    С 15 октября 1994 года на горизонтах страны возник новый луч надежды, усиливаемый солидарностью.
  • Больше примеров:  1  2  3  4